没有任何武力逼迫。
“我想让你看看另一份回忆,感受另一种情感。”
特里娜在此取出一份记忆球,球体散发着橘黄色的暖光,不用于前者的灰暗。
那些事情令她感到熟悉。
气味、触觉、声音。
她抬头一看,发现面前人竟是自己。
“大虎,这是我偷偷带给你的零食,小心吃,不要被那些人发现。好好表现,这样才能少些被人打。抱歉啊,我劝不了他们……”
“特洛,给你坚果。或许有一天他们会停止减去你的羽毛,到那时候你就可以尽情飞翔了!”
“蒙德别动,坚强些,我帮你涂药……那些人可真可恶,都说了让他们轻一些打,还是下这么大的死手……”
一种期待、幸福、安全。
原来自己,在动物眼中会是那个样子的,原来自己真的受它们喜爱。
“你并不是什么坏人,赫柏。但你知道马戏团在做什么勾当吗?”
回忆结束,赫柏红着眼眶,情绪迟迟不能回归平静。
马戏团在做什么勾当,这些她并不清楚。
“马戏团,马戏团只是对动物严肃了些,但是,我并不认为这有什么不能理解的。我从小在马戏团里长大,不听话也会被监工拷打,就是,在我看来这些事情很正常……”
“不不不,孩子,这件事情怎么可能会正常,每个人,每个生命都值得被平等对待,你经历的那些都是不对的,那些事情不应该发生在你身上!”
“真的吗?那些事情,我只觉得那些事情很奇怪,可是我从未见过其他事情。就像您给我看的那些……”
赫柏晃晃脑袋,似乎下了很大的决心,她讲道:“特里娜夫人,您快带着这些动物离开吧,它们,它们不应该过这样的生活。您可以救它们,我相信您……您放心,我不会透露您的行踪,我们从未见过。”
目光多是眷恋,她还停留在与动物间的美好回忆中。
“赫柏,照顾动物这方面,我需要帮手。你愿意和我一起离开,离开马戏团,投身到帮助动物的行列中吗?”
“我……”
在陷入回忆时,赫柏便已经给出自己的答案。
两人悄声离开木犀宝盒,阿瑟已经在此等候良久。见腰间的植物有了新的风采,他解除隐藏魔法讲道:“特里娜夫人,我已经找到了证据所在,那些痛苦的动物们,它们需要您的帮助。”
“你是,镇上的大法师?”赫柏有些吃惊,原来这件事情还有大法师的参与。
“特里娜夫人,她?”
“没关系阿瑟,她是个好孩子,关心动物的好孩子,和你妹妹一样。走吧,我们该去解救那些动物了。”
“马戏团内还有其它动物吗?”
赫柏有些疑惑,对于这处她自由生长的地方,她越来越感到恐惧。
这里究竟还有多少事是自己不清楚的呢?
在一处暗无天日的移动车厢内,里面禁锢着各种各样的动物。
有些还怀有幼崽,有些则是留有幼崽。
它们警惕望着亮起的门缝,陌生的气味令它们恐惧,接下来又会面临什么呢?
幼崽母亲摇摇晃晃站起身,她守护在幼崽身前,努力撑起精神,令自己看上去略显强壮些。
已经不知是多少次了,不知是多少次,总会有陌生人员前来,带走自己的幼崽。
它们已经将陌生气味同幼崽离去联系起来,一块难以抹除的伤口。
阿瑟打算召唤火焰,照明车厢内的世界。
特里娜则是摆摆手,事宜阿瑟不要做这些。
“不,阿瑟,它们惧怕火焰,你有没有更柔和的光亮。”
阿瑟抬头看了看天空,双手一聚一合,散落在地面上的月光呈流水状上移,它们汇聚在阿瑟手心内,散发出柔和光亮。
一阵掌声响起,掌声来源却并未特里娜或是赫柏。
“精彩,精彩,真精彩。不愧是大法师阿瑟先生,这种神奇的事情,我们的魔术师可做不到。”
第133章 法官审判
乔伊斯不慌不忙走出, 手中的拐杖打着轻巧的节拍,他淡淡一笑道:“一位聪慧的大法师会不理解事情发生了什么,这件事说起来也好笑。不过, 还是感谢阿瑟先生能讲我亲爱的堂姐带来。”
乔伊斯整理着装, 不紧不慢地行礼致敬。
“特里娜姐姐,许久不见。没想到您还是这样坚持偷走我的动物。”
“你的动物?这些是我父亲留给我的……”
“叭叭叭,安静些,我亲爱的堂姐。您父亲留给您的动物, 它们早已入土了,或者说在别的某些地方。”乔伊斯笑着,继续讲道:“这些动物是它们的后代, 理论上, 它们属于我。是我父亲遗赠给我的资产。”
团聚而来的火把围住此地, 一位法官模样的中年男人走出, 他记录着在场的变化。
“阿瑟先生, 论实力, 哪怕我们再多十个人也不一定是你的对手。但是您不能不服法。如果您伤害了我们, 我可有权利前去魔法师协会起诉您。”
前来的法官整理好卷轴, 他戴好眼镜走到阿瑟面前,在火把的光照下, 阅读卷轴上歪歪扭扭的蹩脚文字。
“阿瑟·亚亚亚亚当斯先生,”法官有口齿的毛病, “请请请您,对对对着, 我是说, 以沃沃沃法的名义起誓,以保证您您您不会……”